СловникиФорумКонтакти

 Англійсько-російський словник - терміни, додані користувачем Olga Okuneva: 944  <<

22.08.2019 7:55:53 заг. put it down to experience отрицательный опыт – тоже опыт (Everyone gets rejected from time to time; put it down to experience.)
8.07.2019 23:17:21 приказ. punctuality is the politeness of kings точность – вежливость королей (attributed to Louis XVIII)
7.07.2019 11:37:41 публіц. on condition of anonymity на условиях анонимности (For that reason he would only speak on condition of anonymity • "The UUV was lawfully conducting a military survey in the waters of the South China Sea," one official said, speaking on condition of anonymity.)
8.05.2019 11:52:30 заг. choose my words carefully мягко говоря
8.11.2018 16:20:30 заг. in droves в больших количествах
4.08.2018 15:35:22 заг. be weaned on пристраститься к чему-либо (to be strongly influenced by something, esp. from an early age – e.g. The easy availability of alcohol means that kids and teenager are at risk of being weaned on to alcohol at an early stage)
3.08.2018 22:08:55 перен. up the ante поднять ставки (the announcement upped the ante in the take-over battle)
3.08.2018 22:08:55 перен. up the ante повысить ставки (the announcement upped the ante in the take-over battle)
3.08.2018 21:56:53 мет. iron ore beneficiation обогащение железной руды
3.08.2018 21:56:52 розм. live large жить на широкую ногу
3.08.2018 21:55:33 заг. that explains her luminosity onscreen это объясняет, почему она вся буквально светится на экране
3.08.2018 21:55:33 амер. straight-A student отличник
3.08.2018 21:47:41 заг. retain power сохранить власть
3.08.2018 21:46:17 заг. short day короткий день (we are going to have a short day today)
3.08.2018 21:43:57 заг. bespeak свидетельствовать о (напр, choosing professional industry members to sit on its board clearly bespeaks Sibneft's intention to propel the stock performance)
3.08.2018 21:42:21 заг. we wanted the best, but ended up with the same as always хотели как лучше – получили как всегда (Viktor Chernomyrdin's famous phrase)
3.08.2018 21:40:39 заг. ceremonial bystander свадебный генерал (except for Alexei Lebed, a kind of ceremonial bystander who well suits the wedding MC, the SibAl aluminum giant, generals as heads of federal regions are single-use-only)
3.08.2018 21:40:38 заг. TPP ТЭЦ (thermal power plant)
3.08.2018 21:40:13 заг. raise the ante поднять ставку (the announcement merely raised the ante in the take-over battle)
3.08.2018 21:35:40 заг. not a day goes by that you don't hear about не проходит и дня, чтобы вы не услышали о
3.08.2018 19:37:59 заг. theory and practice теория и практика
3.08.2018 19:37:58 заг. in his mind he has it coming он знает, что его ждёт
3.08.2018 19:34:49 заг. inputs вводные параметры (напр, модели)
3.08.2018 19:34:48 рел. Holy Grail чаша Грааля (according to medieval legend, the cup said to be used by Jesus Christ at the Last Supper, and by Joseph of Arimathea to collect his blood and sweat at the Crucifixion)
3.08.2018 19:34:48 заг. under в рамках (чего-л – напр, under this law)
3.08.2018 19:34:48 заг. hallmark отличительная черта (such confusion was the hallmark of a chaotic day in which almost every figure and fact seemed subject to recall or, in the worst case, manupulation to suit the moment's needs)
3.08.2018 19:34:30 розм. she has no go in her в ней нет изюминки (огонька)
3.08.2018 19:34:30 перен. decamp переместиться (напр, a year later, Congress and the president decamped to Philadelphia, and a decade after that, they settled in Washington)
3.08.2018 19:34:30 заг. in full public view у всех на виду (напр, the experiments alternatively succeed big and fail catastrophically, in full public view)
3.08.2018 19:34:22 бібл. do unto others as you would have them do unto you относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе
3.08.2018 19:33:11 міф. Promethean fire Прометеев огонь (based on a Greek myth, according to which Prometheus stole fire from heaven and taught men to use it)
3.08.2018 19:33:11 заг. rise from the ashes восстать из пепла (like Phoenix)
3.08.2018 19:33:11 присл. with one's beloved, even a hut is heaven с милым рай и в шалаше
3.08.2018 19:33:11 заг. facts are stubborn things факты – упрямая вещь
3.08.2018 19:33:11 присл. we never know the value of water till the well is dry потерявши, плачем (Козьма Прутков)
3.08.2018 19:33:11 заг. originate зародиться
3.08.2018 19:33:11 тлб. beam транслировать (напр, the President's speech was beamed live from Washington to Moscow)
3.08.2018 19:33:11 присл. muddy the waters мутить воду
3.08.2018 19:33:10 бібл. the spirit is willing, but the flesh is weak дух бодр, плоть же немощна
3.08.2018 19:33:10 заг. a sound mind in a sound body в здоровом теле здоровый дух
3.08.2018 19:33:10 присл. a spark will kindle a flame из искры возгорится пламя
3.08.2018 19:33:10 ідіом. бібл. man shall not live by bread alone не хлебом единым жив человек
3.08.2018 19:33:10 бібл. eye for eye, tooth for tooth око за око, зуб за зуб
3.08.2018 19:33:10 лат. de mortis nil nisi bene о мёртвых или хорошо, или ничего
3.08.2018 19:33:10 заг. in the prime of life в расцвете сил
3.08.2018 19:32:37 заг. bodily harm физическая расправа
3.08.2018 19:32:37 рел. all-seeing eye всевидящее око
3.08.2018 19:30:54 заг. be beyond the scope of выходить за рамки (напр, it is beyond the scope of this book to cover this ground)
3.08.2018 19:30:49 заг. fight fiercely отчаянно сражаться (напр, to fight fiercely to protect one's rights)
3.08.2018 19:29:28 заг. extend the powers of продлить чьи-либо полномочия (someone); напр, at the last AGM shareholders extended the powers of CEO Mr X)
3.08.2018 19:29:27 заг. meagre незначительный
3.08.2018 19:29:12 заг. ring fence ограждать
3.08.2018 15:57:14 розм. it's no go это дело безнадёжное
3.08.2018 15:50:50 заг. stick to knitting концентрироваться на основной деятельности (rather than diversify)
3.08.2018 13:08:36 розм. minions ближайшее окружение (even if Putin wants to go easier on business, the minions may have other ideas)
3.08.2018 13:03:23 ек. trading halt остановка торгов (a two-day trading halt following a 25 percent rise in the share price)
3.08.2018 12:16:14 заг. fine sieve мелкое сито (strain the liquid through a fine sieve into a saucepan and set it aside)
3.08.2018 12:14:18 заг. storm взять штурмом (Almost all the victims died from the mysterious gas used when special forces stormed the building on Saturday morning.)
3.08.2018 12:13:58 заг. put into the melting-pot подвергнуть коренному изменению
3.08.2018 12:12:46 заг. tame one's appetite сократить аппетиты (напр, the new management now seems to be eager to bring escalating costs under control and to tame its appetite for expansion)
3.08.2018 12:12:46 заг. tame one's appetite умерить свой аппетит
3.08.2018 12:12:46 заг. she was given an unpleasant insight into what real life could be внезапно ей открылась неприятная правда о том, какой может быть реальная жизнь
3.08.2018 12:12:46 розм. chew over не спеша обдумать (напр, I'll give you till tomorrow to chew it over)
3.08.2018 12:12:46 бібл. trumpet of Jericho труба иерихонская (one of the trumpets used to cause the walls of Jericho to fall)
3.08.2018 12:12:46 заг. reveal обнародовать (напр, Gazprom has revealed the principal figures from its 2001 IAS results)
3.08.2018 12:12:46 заг. settle for довольствоваться (Some people refuse to settle for such "boring" pleasures as beach or swimming pool; what they need is risk and a strong shot of adrenalin in their bloodstream. • Well, all the good looking women were sitting with the physicists' table so I had to settle for sitting next to Steve Case.)
3.08.2018 12:12:16 заг. prowl бороздить (напр, about submarines)
3.08.2018 12:12:16 заг. unearth извлечь из-под земли (напр, by the time all the rubble and sand had been cleared out of the catacombs, the remains of the 225 people have been unearthed)
3.08.2018 12:12:16 заг. flag устать (напр, the children showed no signs of flagging)
23.01.2018 10:48:22 заг. young learners учащиеся младших возрастов
23.01.2018 10:41:54 заг. temporal dislocation временной разрыв, разрыв по времени (напр., There is a temporal dislocation between the text production and the mediation project itself)
19.01.2018 9:00:56 ек. windfall oil revenues неожиданно высокая выручка от нефти
18.01.2018 9:19:12 заг. the issue has gained momentum Вопрос получил огласку (напр., The issue has gained momentum in Europe in the last week following Manchester City's revelation that they recorded a £195 million loss last season.)
18.01.2018 9:12:18 заг. capitalize on the momentum реализовать преимущество (напр., They've come a long way to achieve it and it would be foolish not to capitalize on their momentum)
10.11.2017 18:53:12 бізн. private banking оказание банковских и инвестиционных услуг состоятельным клиентам
10.11.2017 8:33:58 заг. learning from data машинное обучение
8.11.2017 14:13:05 банк. trade desk служба исполнения поручений
7.11.2017 7:02:54 заг. frugal innovation ресурсосберегающие разработки (разработки, позволяющие использовать ограниченные ресурсы, для производства технологичных товаров и услуг, напр., производство дешёвых, портативных томографов)
7.11.2017 7:00:41 заг. frugal innovation "экономные инновации"
6.09.2017 13:43:02 заг. mind map визуально-смысловая карта (текста)
29.06.2017 14:13:06 заг. betray for thirty pieces of silver предать за тридцать серебряников (Thirty pieces of silver was the price for which Judas Iscariot betrayed Jesus, according to an account in the Gospel of Matthew (en.wikipedia.org/wiki/Thirty_pieces_of_silver))
6.06.2017 10:13:08 заг. human shield живой щит (Syria crisis: UN says children used as human shields)
2.04.2017 21:58:55 ідіом. turn one's back on отказаться от чего-либо (e.g. she turned her back on her career to devote her life to animals)
1.04.2017 23:44:39 ідіом. get up the juice собраться с духом (e.g. he might actually get up the juice and kiss me)
1.04.2017 23:44:39 ідіом. get up the juice решиться (на что-либо)
12.02.2017 21:18:10 присл. man is man's wolf человек человеку волк
8.01.2017 15:35:10 рос.мов. elektrichka электричка
22.12.2016 23:25:40 ек. go on a credit binge наращивать объём кредитования
22.12.2016 23:21:55 ек. debt hangover последствия долгового кризиса
6.11.2016 16:51:34 бізн. tradeoff обратная зависимость (e.g. this discovery actually showed that a tradeoff existed between inflation and unemployment)
24.07.2016 1:43:06 заг. realize one's life-long dream осуществить заветную мечту
4.04.2016 12:52:16 бізн. follow a seasonal pattern следовать сезональному тренду, отличаться сезональностью (напр., consumer spending follows a seasonal pattern)
15.01.2016 22:04:59 рекл. value for money оптимальное соотношение цены и качества (напр., We have always offered customers good value for money and have been content with reasonable margins.)
14.09.2015 11:44:02 заг. millstone around neck хомут на шее (e.g. "I felt like a millstone round her neck, her own health problems taking a back seat to my own.")
1.06.2015 3:44:20 заг. the idea was blown out of the water when от этой идеи пришлось отказаться, когда
27.10.2014 9:07:13 заг. the clocks were turned back one hour часы перевели на час назад
30.10.2009 15:41:17 заг. cautionary tale предостережение (to serve as a cautionary tale)
17.09.2009 12:16:49 заг. perilously close to в опасной близости к
7.08.2009 17:44:30 заг. take solace находить утешение (from something)
1.04.2009 9:08:46 присл. old fools don't let the young live от старых дураков молодым житья нет

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10